Carissimi amici del dialetto ferrarese. Vi propongo ancora una volta un testo del professor Edoardo Penoncini, espresso con grande maestria. Si tratta di una poesia presentata lo scorso anno al “Premio Pasini” (sez. Delta) e al “Gozzano” sezione silloge inedita, che ha vinto; sarà pubblicata nella sua prossima raccolta in uscita a ottobre. Buona lettura. E ascolto/visione, a chi vorrà sentirne la versione filmata e letta in dialetto ferrarese da Roberto Gamberoni e da me in italiano.
CMÈ INT N’IŊSÙNÎ
Cmè int n’iŋsùnî am piaśrév un dì o cl’àltar
źiràr par Po coŋ la biga par maŋ
e védar tut intóran fin al mar
cus’a nàs iŋ guléna e int ill marźàŋn;
piupóŋn e sàlaś ch’i sa spècia déntar
a l’aqua coll so léŋgv biaŋchi e d’arźént,
là dlà da l’àrźan santìr al prim córar
d’la vita, scur ch’as vèrź e uchjé d’la źént.
E scultàr prèst s’al zòch al cant d’uŋ gal
ch’al mét sémpr’iŋ viàź tuta la cumbrìcula
dal mónd e dill so famié, pỏ l’cuŋzèrt
d’la lòdla dal mèral col ziél ch’as vèrź,
d’la śgarźafèla là sui ram ch’la śgnàula [1]
al cumpàgna l’sól ch’al nàs su sta val.
[1]. Śgnaulàr è il miagolìo del gatto e la ghiandaia, abile imitatrice, lo riproduce con facilità.
COME IN UN SOGNO
Come in un sogno, un giorno o l’altro vorrei/ andare per Po bicicletta a mano/ e vedere intorno fino al mare/ cosa nasce nelle golene e nelle marezzane;// pioppe e salici che si specchiano nell’acqua/ con le loro lingue bianche e d’argento,/ oltre l’argine sentire il primo nascere/ del giorno, scuri che si aprono e i versi della gente.// E ascoltare il canto di un gallo sul ciocco/ che mette in moto tutta la schiera/ del mondo e delle sue famiglie, poi il concerto// dell’allodola del merlo mentre si spalanca il cielo,/ della ghiandaia che miagola sui rami/ accompagnano il sole che nasce su questa valle.