Du iu śpich frares?
26 Gennaio 2015

Aηch a Fràra, Olocàust!

di Maurizio Musacchi | 6 min
Nella foto, un'immagine del lager di Auschwitz

Nella foto, un’immagine del lager di Auschwitz

Carissimi Lettori,

in occasione del Giorno della Memoria, che si celebra il 27 gennaio, ho voluto proporvi un paio di poesie in ferrarese con traduzione in italiano che ricordano l’infame, terribile tragedia che colpì prevalentemente, ma non solo, il Popolo Ebraico nei campi di concentramenti nazisti. La prima poesia è, purtroppo anche se solo in parte, ispirata da una tragedia ferrarese vera.

Una delle prime letture riguardanti tale vergogna, che mi colpì molto fu “Il diario di Anna Frank”.

Negli anni , films, documentari, servizi televisivi, mi convinsero sempre più di quanto l’animo umano, nel nome di ideologie, può essere deleterio nei confronti dei propri simili, specialmente indifesi.

Mi sono sempre chiesto che avrei provato se la mia famiglia avesse subito ciò che subì Anna Frank e milioni di altre. Oppure se il mio condominio fosse svuotato di tanti inquilini “colpevoli” di una religione, ideologia, idee diverse dal potere del momento ed assassinata brutalmente in campi di sterminio?

La seconda che ho aggiunto è una metafora dei “fiori dei potenti” ovvero dei “vantaggi” portano le guerre: teoria cervellotica che analizza il lato positivo? quale? delle guerre!

Quella dell’Olocausto, della guerre infami quanto inutili, è storia vecchia, ma la crudeltà umana, assemblata con una grossa dose di prepotente ignoranza, legata a criteri falso-religiosi, è cronaca di questi giorni, l’uomo persevera…persevera: che tristezza!

 

 

 

 

Aηch a Fràra, Olocàust !

 

Al stàva in via Mazìni iη Zità,

Zechiél, co’ ‘na muiér e dù ragazìt;

purtròp uη brùt dì i gh’a cumunicà,

che j’abréi i éva pèrs tut i dirìt,

scòla, laór: espùls dàla società!

L’aη putéva far niént: cudìr e starsiη zìt!

Lu als cardéva ch’al fus sta uη erór,

mò l’éra: l’aηticamera dal terór!

 

Purtròp al brut ad sta stòria urénda,

l’éra sól d’al sò camìη al smanzipiàr;

poch dì dòp, la strada ad stà fazéηda

la ciapà, par svantùra, un brùt aηdàr.

Tùta la sò famié l’è stà cargàda,

ala stazioη strich cmè bèsti, int uη càr.

Al viàz, iηsiém a povr’èsar umaη sgrazià,

ché la magiór part, in sarév più gnù a cà!

 

L’òm la famié al pèt als s’as strìcava,

i dù putìη e la sò bèla spòsa terorizà

iηtànt al vagóη vié, piaη- piaη, l’aηdàva

vers clà brùta sòrt, ch’iη avrév iηmaginà

in ptéva gnaηch saver cusa gh’ stàva

quél ché i’Ess Esse i gh’éva riservà;

ad quant j’avrév patì e sufèrt, puvrìη,

senza savér al parché ad ch’al destiη!

 

Nisùη a Fràra a savù niént ad ch’l’òm,

dla sò famié, ad chì pòar ragazìt

ché in aη vadrà più Saη Ruma e al Dòm,

strapà vié la soò vita e i sò dirìt,

asasinà cumpàgn a tant altri parsón;

da tut’ Europa l’infàmia nazista,

l’à scavzà la vìta ad povr’ inuzéηt,

brusà int i fòraη, purtà vié dal veηt!

 

-Om, s’at gh’à zarvèl t’al devi duparàr,

parché qualch stupid, mudèraη, deliηquént,

l’an fàga brìsa iη qualch mòd arturnàr,

n’altra sózga che coη malvagità demént

i péηsa n’altr’ Olocàust organizàr;

uchèlal al Mond, chi s’arcòrda la Zéηt:

-Se dlà Shoàh a pardeη la memoria

a scumparìs con lié la nostra storia-!

 

Maurizio Musacchi

 

 

Anche a Ferrara, Olocausto!

Abitava in via Mazzini, in Città,

Ezechiele, con una moglie e due ragazzi;

purtroppo un brutto giorno gli comunicarono,

che gli ebrei avevano perso tutti i diritti,

scuola, lavoro: espulsi dalla società!

Non poteva farci nulla: accettare e star zitto.

Egli pensava si trattasse d’un errore,

ma era: l’anticamera del terrore!

Purtroppo il brutto di tale storia orrenda,

era solo del suo cammino l’inizio;

poco dopo, la strada di questa faccenda

prese, sventuratamente, un brutto andazzo.

Tutta la sua famiglia fu fatta salire,

alla stazione stretti come animali, in un carro.

Il viaggio, insieme ad altri esseri umani disgraziati,

ché la maggior parte, non sarebbero più tornati a casa.

L’uomo la famiglia al petto si stringeva,

i due bimbi e la sua bella sposa terrorizzati

intanto il vagone via, lentamente, procedeva

verso quella brutta sorte, ché non avrebbero immaginato

non potevano sapere ciò ché li aspettava

ciò ché gli Esse Esse avevano loro riservato;

di quanto avrebbero patito e sofferto poveretti,

senza sapere la causa di quel loro destino!

Nessuno a Ferrara seppe più nulla di quell’ uomo,

della sua famiglia, di quei poveri ragazzi

ché non rivedranno più San Romano e il Duomo,

strappata via la loro vita e i loro diritti,

assassinati come tante altre persone;

da tutta l’Europa l’infamia nazista,

spezzò la vita di tanti poveri innocenti,

bruciati nei forni, portati via dal vento!

-Uomo, se hai cervello, lo devi adoperare,

perché qualche stupido, moderno, delinquente,

non faccia in qualche modo ritornare,

un’altra feccia che con malvagità demente

pensino un’altro Olocausto organizzare;

urla al Mondo, che si ricordi la Gente:

-Se della Shoàh perdiamo la memoria

scompare con lei la nostra storia!-

 

FIÙR E LIBARTÀ

 

A j’éra n’Antich Americàη,

è gnù i Cuηquistadùr Spagnòl

i m’à dà margarìt e…libartà!

A j’éra n’Aficàη dal sud,

è gnù i Boèri

i m’à regalà tulipàη e … libartà!

A j’éra n’Iηdiàη Aśiàtich,

è gnù i Iηglìś

i m’à dà viòl e…libartà!

A j’éra uη dlà Somalia,

è gnù i Italiàη

i m’à impinì ad ròś e …libartà!

A j’éra n’Ucraìη,

è gnù i cumpàgn ad Stàlin

i m’à regalà girasól e … libartà!

A j’éra n’Algerìη,

è gnù i Fraηzìś

e i m’à ofèrt gelsumìη e…libartà!

A j’éra Ebrèj, Comunista, Ziηgàη,

è gnù i nazista d’Hitler

i m’à regalà fiurdalìś e… libartà!

A j’ér n’Europèj

È gnù i bumbardiér Anglo Americàn

I m’à butà dal źiél, fiurdalìś e…libartà!

A j’éra uη Cilèη , amìgh d’Allende,

a gh’éra i generàj ad Pinocet

chi m’à regalà papavar e..libartà!

A j’éra n’Irachèη, a gh’éra Saddam

È gnù i suldà ad Bùsh

I m’à purtà lilla e … libartà!

– – –

Adèš a sòn n’òman

còη tànt fradié

quacià ad tèra e fiùr

int uη gràη zimitèri

sull…tómb dlà …libartà”

Maurizio Musacchi

FIORI E LIBERTA’

 

Ero un Antico Americano,

vennero i Conquistatori Spagnoli

mi diedero margherite e… libertà !

Ero un Africano del sud,

vennero i Boeri

mi regalarono tulipani.. e libertà !

Ero un Indiano Asiatico,

vennero gli Inglesi

mi porsero viole e… libertà !

Ero un Somalo,

vennero gli Italiani

profusero rose e… libertà !

Ero un Ucraino,

vennero i compagni di Stalin

mi donarono girasoli e… libertà !

Ero un Algerino,

vennero i Francesi

mi offrirono gelsomini e …libertà !

Ero un Ebreo, Comunista, Zingaro,

vennero i Nazisti di Hitler

mi regalarono zinnie e… libertà !

Ero un Europeo,

vennero i bombardieri Anglo Americani,

lanciarono fiordalisi e… libertà !

Ero un Cileno, amico di Allende,

c’erano i generali di Pinochet

mi regalarono papaveri e… libertà !

Ero Iracheno, c’era Saddam,

vennero i soldati di Bush

mi portarono lillà e… libertà !

– – –

Ora sono un uomo

con tanti fratelli,

ricoperto di terra e di fiori

in un camposanto sconfinato:

sulle… tombe della libertà !

Grazie per aver letto questo articolo...
Da 18 anni Estense.com offre una informazione indipendente ai suoi lettori e non ha mai accettato fondi pubblici per non pesare nemmeno un centesimo sulle spalle della collettività. Il lavoro che svolgiamo ha un costo economico non indifferente e la pubblicità dei privati non sempre è sufficiente.
Per questo chiediamo a chi quotidianamente ci legge e, speriamo, ci apprezza di darci un piccolo contributo in base alle proprie possibilità. Anche un piccolo sostegno, moltiplicato per le decine di migliaia di ferraresi che ci leggono ogni giorno, può diventare fondamentale.

 

OPPURE se preferisci non usare PayPal ma un normale bonifico bancario (anche periodico) puoi intestarlo a:

Scoop Media Edit
IBAN: IT06D0538713004000000035119 (Banca BPER)
Causale: Donazione per Estense.com